Dolmetschen

Wir übernehmen das Dolmetschen auf Geschäftsverhandlungen, Konferenzen, Vorträgen, Präsentationen, Schulungen und Seminaren mit unseren erfahrenen langjährigen mit uns zusammenarbeitenden Dolmetschern.

Simultanübersetzung – Kabinendolmetschen

Über Kopfhörer hört der Dolmetscher den Vortragenden und gleichzeitig übersetzt er den Text in die Kopfhörer im Vortragssaal, wo die Teilnehmer an ihren Kopfhören den Vortrag verfolgen können.

Konsekutives Dolmetschen

Der Dolmetscher steht auf dem Podium neben den Vortragenden und übersetzt den Text in bestimmten Absätzen.

Chuchotage – Dolmetschen in Flüsterlautstärke

Der Dolmetscher steht oder sitzt zwischen den Teilnehmern des Treffens und durch das flüstern direkt ins Ohr des gegebenen Teilnehmers dolmetscht er. Chuchotage ist im Fall von einer kleineren Anzahl ausländischer Teilnehmer angebracht.

Dolmetschen am Gericht –  Amtlich beglaubigte Dolmetscher

Gerichtsdolmetschen wird bei Hochzeiten, Kommunikationen von Ausländern mit staatlichen Organen, bei Gerichtsverhandlungen und Anhörungen von Zeugen angewandt.

Dolmetschen vom Blatt

Der Dolmetscher hat zur Verfügung den Text, den er dem Publikum dolmetscht. Wird angewandt zu Beispiel beim Verlesen einer offiziellen Erklärung oder einem Vortrag.

Newsletter

Wollen Sie informiert werden?
Registrieren Sie sich für die Abnahme von Neuigkeiten

Kontaktieren Sie uns

TLMOCNIK Translations s.r.o.
Košická 6, 821 09 Bratislava 2,
Slowakische Republik

Orange: +421 905 310 564
T-Mobile: +421 911 310 566
O2: +421 949 344 993
e-mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!