DOLMETSCHEN
Wir übernehmen das Dolmetschen auf Geschäftsverhandlungen, Konferenzen, Vorträgen, Präsentationen, Schulungen und Seminaren mit unseren erfahrenen langjährigen mit uns zusammenarbeitenden Dolmetschern.
Simultanübersetzung – Kabinendolmetschen
Über Kopfhörer hört der Dolmetscher den Vortragenden und gleichzeitig übersetzt er den Text in die Kopfhörer im Vortragssaal, wo die Teilnehmer an ihren Kopfhören den Vortrag verfolgen können.
Konsekutives Dolmetschen
Der Dolmetscher steht auf dem Podium neben den Vortragenden und übersetzt den Text in bestimmten Absätzen.
Chuchotage – Dolmetschen in Flüsterlautstärke
Der Dolmetscher steht oder sitzt zwischen den Teilnehmern des Treffens und durch das flüstern direkt ins Ohr des gegebenen Teilnehmers dolmetscht er. Chuchotage ist im Fall von einer kleineren Anzahl ausländischer Teilnehmer angebracht.
Dolmetschen am Gericht – Amtlich beglaubigte Dolmetscher
Gerichtsdolmetschen wird bei Hochzeiten, Kommunikationen von Ausländern mit staatlichen Organen, bei Gerichtsverhandlungen und Anhörungen von Zeugen angewandt.
Dolmetschen vom Blatt
Der Dolmetscher hat zur Verfügung den Text, den er dem Publikum dolmetscht. Wird angewandt zu Beispiel beim Verlesen einer offiziellen Erklärung oder einem Vortrag.